99
Appendice B: Citazioni latine
L’uso di citazioni latine, in un discorso, dà sempre un “certo tono”, anche se si devono tenere presenti
alcune fondamentali regole:
1.
Sempre verificare che il nostro uditorio sia in grado di percepire l’esatto significato di ciò che
intendiamo, in caso di dubbio meglio aggiungere anche la traduzione
2.
NON abusare: una citazione ogni tanto può essere gradevole, una ogni cinque parole diventa
eccessiva e infastidisce, tal quale un abuso di termini stranieri in una mania esterofila (spesso
anglofila) quando esistono termini altrettanto efficaci e diffusi in italiano corrente
3.
Attenzione ad usare la citazione CORRETTA: niente di peggio di usare una citazione a sproposito,
e magari tradurla in modo errato: se nel pubblico qualcuno percepisce lo svarione la figura
meschina è tale da inficiare una buona parte del lavoro svolto.
Latino
Significato
A
A fortiori
A maggior ragione
A potiori
Da un punto di vista più valido
Ab absurdo
Che discende da una premessa assurda
Ab aeterno
Fin dall’eternità, da sempre
Ab imis fundamentis
Dalle più profonde fondamenta, totalmente.
Ab ovo
Dalle origini
Ab uno disce omnis
Da uno capisci come sono tutti
Absit iniuria verbis
Non ci sia offesa nelle parole
Acta est fabula
Lo spettacolo è finito
Ad abundantiam
In più, per giunta, per di più
Ad Kalendas Graecas
Alle calende greche (mai)
Ad hoc
Appositamente
Ad litteram
Alla lettera
Ad maiora !
Verso traguardi maggiori !
Ad quid ?
A quale scopo ? per quale motivo ?
Ad unguem
In modo preciso, alla perfezione
Ad usum Delphini
Cosa falsata a sostegno di una tesi
Adducere inconveniens non est
solvere argomentum
Portare eccezioni non è risolvere la questione
Alieno more
Secondo le usanze altrui, come piace agli altri
Alius et idem
Diverso e uguale
Alter ego
Un altro me stesso
Altum silentium
Profondo silenzio
Ante litteram
Prima che una cosa fosse scritta, che fosse ufficiale, che fosse nota o
di moda
Apertis verbis
A chiare lettere
Aquila non captat muscas
L’aquila non si cura delle mosche
B
Beati monoculi in terra caecorum Beati i guerci nella terra dei ciechi
Brevi manu
Da mano a mano (direttamente)
C
Carpe diem
Cogli l’attimo fuggente
Casus belli
Circostanza degna di provocare una guerra (elemento scatenante)
Cessat
Rimane
Ceteris paribus
A parità di tutte le altre circostanze
Conditio sine qua non
Condizione indispensabile
Contra legem
Contro la legge
Contra spem
Contro (ogni) speranza
Coram populo
Davanti a tutti (al popolo)
Cresci eundo
Cresce a mano a mano che avanza
Cui prodest ?
A chi giova ?
D
Datur omnibus
Si dà a tutti